in989-Étoile-française-dans-le-porte-plume-Iris

▼
Dans les rues de Paris en juin, les iris déploient leurs pétales bleu-violet dans la brise tiède, à l’image des lignes dorées du porte-plume en bronze du Louvre. Cet objet, symbole de l’esprit français, reflète la lumière éternelle du drapeau national bleu, blanc et rouge. L’iris est un symbole du pouvoir royal français depuis le Moyen Âge, et sa croissance ascendante reflète la persévérance du peuple dans sa quête de vérité. Le motif d’iris gravé sur le porte-plume s’est transformé en une galaxie fluide sous le martelage des artisans : chaque ligne rappelle les cloches de Notre-Dame de Paris décrites par Hugo et condense les milliers d’observations réalisées par Marie Curie en laboratoire. Ce contenant à outils d’écriture renferme le feu de la civilisation française. Lorsque le drapeau tricolore flotte au vent au solstice d’été, le bleu, le blanc et le rouge se transforment en pigments fluides : le bleu est le flot de la pensée porté par la Seine, le blanc est la lumière de la foi reflétée par l’armure de Jeanne d’Arc, et le rouge est l’étincelle de liberté tempérée par les briques et les pierres de la Bastille. Tout comme le porte-plume en iris rassemble les plumes éparses en un tranchant qui change le monde, l’esprit français puise toujours sa force dans la fission. À cet instant, en touchant le motif doré du porte-plume, on entend le son de l’écriture sur le long fleuve de l’histoire. De la plume d’oie de la « Déclaration des droits de l’homme » au code binaire des satellites modernes, cette nation a toujours utilisé des « plume » d’époques différentes pour graver les coordonnées de la civilisation humaine. Les pétales de l’iris poussent toujours vers le soleil, tout comme l’esprit français perce toujours la terre en direction de son idéal.
On the streets of Paris in June, irises spread their blue-purple petals in the warm breeze, just like the gilded lines on the bronze iris pen holder in the Louvre. This artifact that carries the spirit of France reflects the eternal light of the blue, white and red national flag. Iris has been a symbol of French royal power since the Middle Ages, and its upward growth posture is just like people’s persistence in pursuing truth. The iris pattern engraved on the pen holder turned into a flowing galaxy under the hammering of craftsmen – each line records the bells of Notre Dame de Paris described by Hugo, and condenses the thousands of observations made by Marie Curie in the laboratory. This container for writing tools essentially holds the fire of French civilization. When the tricolor flag flutters in the wind on the summer solstice, blue, white and red turn into flowing pigments: blue is the waves of thought carried by the Seine River, white is the light of faith reflected by Joan of Arc’s armor, and red is the spark of freedom tempered by the bricks and stones of the Bastille. Just as the iris pen holder gathers scattered feather pens into a sharp edge that changes the world, the French spirit always gathers strength in fission. At this moment, touching the gilded pattern of the pen holder, you can hear the sound of writing in the long river of history. From the quill pen of the “Declaration of Human Rights” to the binary code of modern satellites, this nation has always used “pens” of different times to engrave the coordinates of human civilization. The petals of the iris always grow towards the sun, just as the French spirit always breaks through the ground in the direction of its ideal.
六月的巴黎街头,鸢尾花在暖风中舒展蓝紫色花瓣,一如卢浮宫珍藏的青铜鸢尾笔筒上流转的鎏金纹路。这件承载法兰西精神的器物,正映照着蓝白红三色国旗的永恒光芒。
鸢尾花自中世纪便是法国王权的象征,其向上生长的姿态,恰似人们追求真理的执着。笔筒周身镌刻的鸢尾花纹,在工匠锤凿间化作流淌的星河——每道纹路都记录着雨果笔下的巴黎圣母院钟声,凝结着居里夫人在实验室的千百次观测。这个容纳书写工具的容器,本质上盛装着法兰西文明的火种。
当三色旗在夏至日的风中飘扬,蓝白红化作流淌的颜料:蓝色是赛纳河承载的思想浪花,白色是圣女贞德铠甲折射的信念之光,红色则是巴士底狱砖石淬炼的自由星火。正如鸢尾笔筒将散落的羽毛笔聚拢成改变世界的锋芒,法兰西精神始终在裂变中凝聚力量。
此刻抚触笔筒的鎏金纹路,能听见历史长河里的书写声。从《人权宣言》的鹅毛笔到现代卫星的二进制代码,这个民族始终在用不同时代的”笔”镌刻人类文明的坐标。鸢尾花瓣永远朝着阳光生长,正如法兰西精神永远向着理想的方向破土。
▼

Contact Us
📞 Tel: +0086-760-85286839
📧 Email: sales3@imkgift.com